• 【新时代幸福美丽新边疆】美图赏析:大自然的“奥秘” 2019-03-24
  • 规模或低于预期 战略配售基金个人认购结束 2019-03-24
  • 山西日报传媒集团公司 2018年第一季度财务等重大信息 2018-12-08
  • 尼斯湖里有啥?新西兰学者欲探测“水怪DNA”揭秘 2018-12-08
  • 刚刚 国家税务总局安徽省税务局正式挂牌! 2018-12-04
  • 科幻推理剧《端脑》北京首映 搜狐匠心“烧脑”之作获赞 2018-12-04
  • 2018年管家婆彩图 今天 > 2009年 > 11月23日 > 著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益去世

    香港赛马会彩票论坛:著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益去世

    山南慕北 2015-11-19
    杨宪益

    杨宪益
      2009年11月23日,中国著名翻译家、外国文学研究专家、诗人杨宪益去世。
      1934 年在天津英国教会学校新学书院毕业后到英国牛津大学墨顿学院研究古希腊罗马文学、中古法国文学及英国文学??谷照秸庇肼朗逑?、 向达等友人在伦敦华侨中作救亡工作,出版中文报纸。
      1953年调任北京外文出版社翻译专家,曾与夫人戴乃迭(英籍中国文化学者)合作翻译中国古典小说《魏晋南北朝小说选》、《唐代传奇选》、《宋明平话小说选》、《聊斋选》、全本《儒林外史》、全本《红楼梦》等,均先后由北京外文出版社出版。六十年代初,杨宪益和
      戴乃迭夫妇开始翻译《红楼梦》,其间曾一度中断,最后于1974年完成,于1978—1980年由外文出版社分三卷出版,译文书名为“A Dream of Red Mansions”。 上述各种译本在国外皆获得好评,并有广泛影响。1993年在香港大学获得名誉博士学位。
      1982年,杨宪益发起并主持了旨在弥补西方对中国文学了解的空白“熊猫丛书”系列,重新打开了中国文学对外沟通窗口。这套丛书里,既有《诗经》、《聊斋志异》、《西游记》、《三国演义》、《镜花缘》等中国古典文学经典,也收录了《芙蓉镇》《沉重的翅膀》以及巴金、沈从文、孙犁、新凤霞、王蒙等人的中国现当代文学作品。

    日期选择

    一周热门

    查看更多
  • 【新时代幸福美丽新边疆】美图赏析:大自然的“奥秘” 2019-03-24
  • 规模或低于预期 战略配售基金个人认购结束 2019-03-24
  • 山西日报传媒集团公司 2018年第一季度财务等重大信息 2018-12-08
  • 尼斯湖里有啥?新西兰学者欲探测“水怪DNA”揭秘 2018-12-08
  • 刚刚 国家税务总局安徽省税务局正式挂牌! 2018-12-04
  • 科幻推理剧《端脑》北京首映 搜狐匠心“烧脑”之作获赞 2018-12-04